viernes, 6 de febrero de 2009


VOLUMEN II:

CUENTOS DESCONCERTANTES II:
LOS INVISIBLES
Juan José Camisón
(fragmentos de los 15 relatos que contiene)

1. EL HUECO DE ESCALERAS (fragmento)
Al momento, salió, otra vez, resuelto de su dormitorio con la intención segura de bajar a la cocina, haciendo caso omiso de la alucinación que había sufrido. Pero volvió a experimentar el mismo sobrecogimiento, al intentarlo, constatando con certeza que el acceso al hueco de escalera se había reducido considerablemente… Se acercó, no obstante, con precaución al rectángulo vertical que enmarcaba el primero de los escalones y, en efecto, tuvo la impresión de que su cuerpo no iba a lograr pasar por aquel vano tan estrecho a la primera… Heliodoro hizo entonces varias consideraciones que le parecieron oportunas: hubiera podido introducir la cabeza y buena parte del cuerpo por aquella abertura, ya que la simple observación de la realidad que tenía delante de sus ojos le corroboraba que cabrían, pero prefirió valorar la circunstancia empíricamente antes de dar un paso hacia una situación posiblemente de ridículo, pues de nada le valdría lograr meter parte de su cuerpo por el agujero si la otra mitad no tenía hueco suficiente y le quedaba fuera…
.

2. LLEGAR A P (fragmento)
Hay quienes en este recorrido invierten días y semanas. Otros meses o años o quinquenios. Todo depende de la prisa que se tenga por abordar esa subida sorprendente al cielo, o de la magia que uno sepa ponerle a tal empresa agotadora, a cada paso... Los hay incluso que, tras arrepentirse a medio camino y volverse, convencidos, a la línea de salida, lo intentan nuevamente, con todo su bagaje de impotencias… Otros que se conforman con ver subir a gente… Otros con leer en los diarios las noticias de gente que ha subido… Otros con escuchar lo que les cuentan los que alguna vez parece ser que los leyeron… Y muchos que, resultándoles un esfuerzo sobrehumano simplemente la idea de concebir en sus cabezas que existe la subida hasta Pe, se engañan conscientemente con cientos de mentiras, diciéndose que Pe es una pura fantasía, y miran hacia otro lado para no ver a los que, a diario, hasta allí suben. Por lo que a los pies de Pe suele haber siempre no pocas personas desorientadas, empujándose, gritando, corriendo o suspirando por iniciar la cuesta o retirarse, y resulta difícil averiguar quiénes abordan la tarea y quiénes desisten…
.

3. LA RESIDENCIA (fragmento)
...O, peor aún, ¿por qué no había sido él capaz de hallar ni rastro del Jesús histórico en los escritos de los historiadores de la época? ¿Cómo era posible que en los Anales de Pilatos o de la Historia de Judea bajo la dominación romana, o en la propia Historia de Roma, ellos que lo anotaban todo, no figurara nada de ese personaje? ¿Por qué no se conservaba ningún texto auténtico de Dion Casio y de Flavio Josefo, y sí las copias que durante los siglos quinto y sexto realizaron los monjes, llenas de claras interpolaciones tendenciosas, debidas a los copistas? Y lo que era ya el sumun del bochorno: ¿Quién transmitió la tradición oral de cómo y dónde murió Cristo, si desde el año 70 en que Tito tomó y arrasó la ciudad de Jerusalén, donde no quedó ni una sola persona viva ni una sola piedra en pie, hasta el año 131 en que Adriano fundo allí la ciudad de Aelia Capitolina, en ese lugar sólo habitaron los fantasmas de sus antepasados? ¿Cómo fue posible que, trescientos años más tarde, la Emperatriz Elena, madre de Constantino, encontrara bajo los escombros las tres cruces intactas de Jesús y de los dos que con él fueron ajusticiados, y que, mucho después, alguien hallara además los clavos y la corona de espinas y la túnica de Jesús y el mantel de la Cena y el lienzo de la Verónica y treinta y nueve sudarios, cada uno de ellos a cual más milagroso y más auténtico? ¿Y cómo era posible que, si Cristo había resucitado, los primeros cristianos fuesen a adorar su cuerpo en Sebasta, cerca de Samaria, hasta que el emperador Juliano mandó destruirlo (¡el cuerpo!) en el año 362? ¿Suponía eso que la creencia en una ascensión de Jesús en cuerpo y alma a los cielos todavía no estaba elaborada aún en esa época? ¿Que se fraguó, como todo, durante y después del siglo IV?Don Cosme, como dicho emperador que, tras ser cristiano, renegó conscientemente de ello, se decía y hacía suyas en silencio aquellas palabras que Juliano dijera hacía tantos años: leí, comprendí, rechacé...
.

4. PRÓCULO Y ANCIO (fragmento)
...Cuando a otro lo consideramos impuro, nos elevamos sobre sus miserias y nos sentimos, al instante, purificados de las nuestras y aliviados de todas nuestras faltas. De ahí que la difamación tenga siempre tantos adeptos y un éxito inmediato. Es una catarsis tanto para los que la proclaman como para los que la difunden y la admiten. Si le aplicásemos siempre el triple filtro a lo que se comenta de los otros, no tendrían cabida los calumniadores. Si antes de dejarles hablar los sometiésemos a las tres preguntas, se quedarían con sus bocas mudas y con su calumnia quemándole en las tripas por no poder hacerla pública ni audible.
—¿Y cuáles son esas preguntas, amo?
—La primera: si lo que van a decirme de esa persona es beneficioso para ella o para su familia. La segunda si lo que van a decirme de de esa persona va a beneficiarme a mí de alguna forma. Y la tercera si lo que van a decirme de esa persona va a beneficiar a sus calumniadores... Con estas tres preguntas no tienen escapatoria los maledicentes...
—Nunca lo había pensado...
.

5. EL REY QUE SOÑÓ (fragmento)
En realidad Alhá-al-Gamí Al-Masmudí, de sus orígenes, a través del sueño, recuerda más bien poco. Pero cree saber —en los sueños las cosas nunca son lo que parecen— que, por los avatares del destino, Allah lo había castigado a errar perpetuamente por los zocos de todas las medinas hasta lograr deshacerse de la paloma enjaulada a través de un trueque asombroso e inaudito: debía pedir por ella y por la jaula un beso y una gota de sangre al nuevo propietario... Y mientras no lo consiguiera, jamás encontraría la paz en sus acciones... El precio exigido era, a todas luces, desconcertante, pero también eran insólitos el resplandor de las estrellas o el cerco de la luna, la aurora boreal, los fuegos fatuos, la escarcha y el rocío... Como los sueños, la noche estaba llena de misterios. A lo mejor porque sólo habían sido creados para gozarlos o temerlos, y no para que fuesen comprendidos…

.

6. ELLA DICE (fragmento)
Allí fue donde se dio cuenta Lola de que Ramón estaba lleno de contradicciones. Parecerá mentira pero era bien cierto: su marido era, a la vez, un hombre fuerte pero extremadamente vulnerable, hermoso pero obsceno, dulce pero profundamente cabezón, tierno pero imprevisible e indecente... Y un egoísta rencoroso tan violento como un cavernícola antediluviano... Todo lo que de novios le había parecido tan maravilloso: su timidez, su dulzura, su corrección..., ahora se le antojaba sospechoso, o para ser más clara: la puerta de entrada a los sótanos oscuros donde se escondía el monstruo que habitaba en el interior de su marido. Una puerta que, en cualquier momento y por cualquier insignificante motivo, podía abrirse y dejar en libertad sus ofuscaciones y arrebatos... Lo fácil hubiera sido quedarse con la parte buena de Ramón y no permitir que la mala aflorara tan frecuentemente, pero eso era poco más o menos que imposible. Los humanos somos como un icosaedro, cuyas facetas son todas necesarias para que no se rompa el poliedro... Y unas tienen luz y otras están llenas de sombra... Tendría que amarlo o rechazarlo no como a ella le hubiera gustado que fuese, sino como era en realidad, lleno de cosas agradables y defectos, compleja criatura formada de peligrosas cuevas y de dulces lagos de agua tibia, de horas de sol y de recios aguaceros, de miel y de saliva, de sangre reposada y de violento semen, de navajas de plata y de ardorosos besos... Y no era nada fácil...
.

7. PORTE DAUPHINE (fragmento)
...Cuando Yalil se saca una pasta gansa con un enrollado, así sin más por el careto y guapamente, o si me pasa a mí, hay muchas veces que nos tomamos la tarde de vacaciones y de descorroce puro y duro sin contemplaciones. Nos vamos a las grandes superficies y nos compramos mogollón de cosas. A la Fayette, a la Samaritaine, donde suele ir mi madre cuando tiene pelas, y a Les Halles, que flipas en colores con los subterráneos a tope de mercancías guays a reventar de chulas. Chupas, gayumbos de colores y brillantes, camisetas a tope, cinturones, y cosas chulas: colonias y lociones, espumas para el pelo, guantes guapos, una camisa de ésas arrugadas para maquearte un día sin curro... (Lo único genuino que ya ofrece la cultura occidental son los productos de marca…) Porque yo para el tajo casi siempre elijo camiseta de tirantes o sin mangas, ajustada, azul marino o negra mayormente y con ribetes amarillos, o polo rojo estrecho, que se marquen los bíceps incipientes... Eso mola mogollón. A mí me priva mazo ir guapo a tope y me siento un tío diez, vestido de esta forma. Me da más confianza, me flipo yo a mí mismo y, cuando se me acerca un tipo en estas circunstancias, no hay quien se me resista, te lo digo, tío, pura dinamita. Ma parole... Eso por una parte, y la mano derecha apoyada en el techo del buga, cuando alguno se para cerca de mi acera, una media sonrisa mientras agacho la chola para clisarme al pavo que va dentro y la colaboración que me presta ese mechón de pelo rubio, mes tifs, como ellos dicen, que siempre se descuelga de mi cabeza bien peinada y viene a caer así, como el que no quiere la cosa, delante del ojo izquierdo antes de que me dé tiempo a decir: buenas, qué tal, ¿te hace un rollo auténtico, amiguito?, son mis armas mortales. A partir de ahí, a cualquiera que le vaya el género que vendo, queda grogui. Ma parole.
.

8. IMPRONTUS (fragmento)
...Suena Schubert. Te hundes en sus suaves cataratas de círculos concéntricos. Te adentras por el vértice que ha abierto una pedrada sobre la superficie tersa de una laguna mansa. Te introduces por él hacia el abismo oscuro de las aguas. Subes veloz de nuevo y reapareces. Tomas aliento. Te dejas acunar por la agradable melodía. Sorbes y te refrescas en un venero hondo y cristalino, oculto entre marañas de hojarasca. Zigzagueas por vericuetos de sílabas y trinos impensables. A veces viene un pájaro liviano a picotearte por dentro del cerebro. Te conducen los dedos de quien toca por una pista helada, resbalosa, hasta caerte dentro del ocaso. Una navaja de afeitar secciona por el vientre una manzana. Le sale, de repente, a borbotones, toda su sangre gualda que se vierte sobre la palma de tu mano. Pasa una novia blanca, alada, por el cielo, montada en una nube. Surge de entre sus dedos una fuente de serpentinas rojas y amapolas. Se oye un grito. Cinco cuchillos negros se clavan en el cielo de repente y paralizan el canto de los grillos. Huele a yerba. Un pueblecito blanco de casas encaladas, lleno de tristes huertos, sembrados de rosales de plástico barato, se pierde en las montañas, ocultando los sueños de las madres que todo lo perdieron. Tu corazón se parte en rebanadas, como una fruta dulce, al recordar sus cientos de veredas, inútilmente pulcras.
.

9. LOS INVISIBLES (fragmento)
...era sencillamente fascinante escuchar a Osguior leyendo aquellas páginas, y desvelándome, entre çay y çay, misterios increíbles. Se hablaba en él de tierras ignotas y aún inexploradas de Asia y África, de continentes donde las fuentes manaban leche y ambrosía, de tribus lejanísimas habitadas por hombres sin cabeza que tenían en medio de sus vientres los ojos y la boca, de fabulosos animales con cuernos crisoelefantinos, crestas iridiscentes y enormes ubres de las que, al ordeñarlos, brotaba almíbar y melcocha, de culturas lacustres asentadas sobre islotes únicamente construidos por millones de valvas de moluscos de nácar y carey, de palacios flotantes sobre enormes lagos color esmeralda en los que bogaban flamencos carmesíes de pico anaranjado, de intrincadas selvas donde se levantaban a los dioses templos de serpentina y ónice tan vastos como los campos de arroz en el delta de un río caudaloso, de geografías inaccesibles y de ciudades misteriosas construidas bajo las ardientes arenas de los desiertos o dentro de una horadada cordillera... Pero de todo lo que me leyó Osguior de aquel libro, nada como la historia de los Hombres Invisibles me llamó tan poderosamente la atención ni cautivó tan deprisa mi curiosidad. Cuando de los labios del anticuario comenzaron a desgranarse las frases que describían a aquellos seres, fue como si todo el Gran Bazar se volatilizase de golpe con su estrepitoso ajetreo, como si una ráfaga de viento lo hubiese hecho desaparecer por las escalinatas del Sahaflar Sharshisi, pues sólo tuve oídos para aquel relato... A mí me pareció una fantasía tan alucinante que, por méritos propios, bien podría haber formado parte de las miles que Sherezade le contaba a su cruel amante Schahriar para mantenerlo, noche tras noche, desvelado...
.

10. LA ÚLTIMA CENA (fragmento)
A pesar de que se pasaba largas horas buscando por la ciudad un rostro que se adaptase a las necesidades estéticas que entonces tenía en su mente para el complejo personaje, no daba con la persona adecuada que le sirviese de modelo para Judas. Hasta que, sin pensarlo, una noche, en una discoteca, vio apoyado en la barra a un hombre joven que reunía todas las condiciones requeridas, y que tan largamente había casi recreado en su cerebro. Era —confiesa que uno se deja llevar por los clichés históricos con demasiada facilidad, ciertamente— esquivo, tenía los ojos profundamente negros e incisivos, la mirada torva e inquietante, una cierta desesperación dominaba su rostro y su apostura, y se apreciaban en él trazas inequívocas de ser o de haber sido, sin duda, un delincuente, pero también era patente que había sido un hombre hermoso cuando fuera joven, y de ello aún quedaban, así lo afirma tajantemente, vagos, aunque reconocibles, trazos en su cara... Dice que lo observó en silencio durante largo rato desde el rincón en el que se tomaba un whisky. Y confiesa que, nada más verlo, supo que era él, sin ningún género de dudas, el personaje que tanto había buscado. Pero, del mismo modo, reconoce que le resultaba difícil abordarlo. Estaba solo. Parecía un chulo. Suponía un difícil paso dirigirle la palabra...
.

11. IL CARDELLINO (fragmento)
Don Calógero fue sincero: ay Giuseppe, Giuseppe... Los pajaritos pertenecen a los campos. No se les puede domesticar como a los perros o a los gatos. Son libres como el viento... Olvídate de él ya para siempre. No volverá, seguro, junto a ti, por más que lo pretendas. Vuélvete a casa antes que sea tarde, anda, muchacho... Y tranquilízate. Hay muchos pájaros volando por el mundo...Pero éste era su pájaro. Y era irrepetible...
.

12. LA CONVERSADORA (fragmento)
La conversadora seguía hablando de mejillas ruborizadas, de aletas de la nariz rítmicamente distendidas, de turgentes muslos, de sangre desflorada..., en tanto que Vincent le apretaba la mano dentro de la suya y la miraba con la boca entreabierta y con los ojos perdidos, poseído por una tormenta inesperada que le abrasaba las sienes por completo. Luego tiró levemente del brazo de la chica y vio que éste cedía con laxitud y sin ninguna reticencia, mientras sus labios seguían desgranando un encuentro entre amantes bajo un puente... Vincent arrastró la mano de ella despacio, muy despacio hasta que, mientras Agnes continuaba hablando de voluptuosos labios y lenguas encontradas sin levantar la vista de los bordados de la colcha, logró colocarla blandamente sobre su sexo, cobijado aún debajo de las sábanas. No podía dar crédito. Agnes continuaba hablando sin retirarla. Vincent cerró los ojos, incapaz de creer lo que experimentaba dentro de la cabeza, en medio de las ingles, por la espalda y los hombros y en las propias manos. Un poderoso impulso interno le acució de repente, y apretando la palma de Agnes contra su sexo, se derramó gozoso y extasiado. Agnes retiró la mano tras la crispación del éxtasis. Y, de pronto, como si algún imponderable la obligase a callarse de repente, cesó en su relación memorizada de acontecimientos. Vincent abrió los ojos. Agnes aún seguía absorta observando las peonías de seda bordadas en la colcha de la cama...
.

13. LA VISITA (fragmento)
Fuera hace frío. Un perro ladra denodadamente en el parterre de un chalet cercano. La luna desparrama su enigmática luz sobre el asfalto oscuro de las calles, sobre los pardos tejados, sobre las aguas negras de todas las piscinas de las casas, sobre las cien veredas de adoquines lechosos que van desde la calzada hasta las puertas de las coquetas casas adosadas...De repente, a lo lejos, por entre las solitarias calles de la extensa urbanización, los faros de un automóvil zigzaguean en cada curva del trazado urbanístico, iluminando las fachadas de las viviendas de trecho en trecho. Apenas sin producir ruido alguno, un coche avanza lentamente como perdido, sin dirección concreta, buscando a tientas un número, una dirección, una señal, la puerta de una casa... Al ver las ventanas iluminadas del comedor de Inés (son las únicas ya, a estas altas horas de la noche, que permanecen encendidas) aminora la marcha y acaba por frenar delante de su puerta. Aparca lentamente, arrimando al bordillo de la acera perfectamente los neumáticos, sin rozar las llantas. Permanece con los faros encendidos por un rato. Luego para el motor. Durante un tiempo exageradamente largo nadie da señales de vida dentro del automóvil. Hasta que, al fin, se abre la portezuela delantera y baja despaciosa una elegante mujer de altos tacones, medias negras, y vestida con un traje de chaqueta negro humo y sombrero de ala ancha de muselina también negro. Sólo un adorno blanco casi indescifrable (¿una mínima flor, un alfiler de nácar, un broche recamado le madreperla?) distrae la atención del riguroso luto elegantísimo, sujetando cerca del hombro izquierdo el etéreo foulard que abraza la pamela. Avanza hasta la puerta de la casa, decidida, y, tras quitarse el guante de su mano derecha, llama al timbre y espera completamente recta e inmutable.—¿No habéis oído? Han llamado a la puerta...
.

14. LA MODIFICACIÓN (fragmento)
Pronto comenzó a oírse la respiración de ambos serena y sosegada, al tiempo que en la habitación todo quedaba detenido. La ropa se estiraba lentamente colgada del perchero..., se relajaban los zapatos, con sus bocas abiertas, al lado de la alfombra..., se descargaba la persiana del calor acumulado durante todo el día con quejidos leves y estertores apenas perceptibles..., exudaba el cristal de la ventana el vaho de la tarde a través de riachuelos transparentes de agua fugitiva..., se desperezaba, con sonoros estallidos, el esqueleto interno de la descalzadora al subir la temperatura de la sala..., se contraían las medias aliviadas hasta encontrar su talla primitiva encima de una cómoda..., esperaba la luz eléctrica, paralizada dentro del interruptor, como las aguas de un río bravo en la barrera de un pantano, impaciente por que alguien le dejase de nuevo el paso libre para asomarse a la bombilla..., se mordían la lengua los locutores de la radio a la espera de que, otra vez, por la mañana, Manolo apretase con el dedo el ON del transistor de mesilla y los dejase hablar, de nuevo..., se aguantaba la gata, acuclillada por la parte de afuera de la puerta de la alcoba, los deseos de saltar sobre la cama y de meterse en medio de los dos como en las siestas...
.

15. EL ZAHIR (fragmento)
Acudió a las maestras sanadoras de Bahía Blanca una mañana tormentosa… Aquellas hechiceras vinieron a decirle que había tenido la desgracia de tropezarse con un zahir y que eso era del todo irreversible… Oswaldo Luna se quedó desconcertado... En una biblioteca bonaerense encontró que zahir significaba, en árabe: visible a todas horas, presente, persistente, incapaz de borrarse o de pasar desapercibido... Algo o alguien con el que, una vez que entramos en contacto, acaba ocupando, poco a poco, nuestro pensamiento hasta que no somos capaces de concentrarnos en nada más, ni de día ni de noche... Cercano a la locura...

.


VOLUMEN I:

EL SITARISTA DE JAISALMER
Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES
Juan José Camisón

.(Fragmentos de los 15 relatos que contiene)
.

1. VENECIA SIN TI (fragmento)
La Tempestad es desconcertante simplemente. Fíjate que incluso las arquitecturas del fondo a mí me recordaron ligeramente a las arquitecturas de la Alhambra... La primera impresión es de melancolía, pero esa sensación se diluye al poco tiempo de observarlo. La naturaleza, la tormenta, la humedad del ámbito tenebroso, el inminente aguacero, se van evaporando poco a poco para dar paso a otras sensaciones mucho más complejas. Observas enseguida una situación idílica, una Arcadia serena, casi virgiliana, con ese personaje del primer plano, ligeramente apoyado en su bastón, y aquella matrona, más alejada, semidesnuda y amamantando a un niño... Mauro me dijo luego que ilustraba un pasaje de la Tebaida de Stazio, pero que había algunos críticos que opinaban que se trataba de un retrato del propio autor y su familia sin más, y que incluso muchas de las guías daban como cierto que el cuadro se inspiraba en la Hypnerotomaquia Poliphili, en cuyo caso la dama sentada representaría a Venus amamantando a Cupido, el joven al protagonista de la novela y el paisaje a un momento determinado de la misma... Pero a mí me dejó atrapada quizás por otras connotaciones menos literarias... No sé, observé en él algo amenazador que me inquietaba. Y sin saber el porqué, tuve de pronto una misteriosa comunicación con la mujer del cuadro. Sentí que me miraba a mí sola y a nadie más de aquella sala, desde su tela desconcertante y enigmática.
.

2. EN TRÁNSITO (fragmento)
—Yo me bajo en la próxima parada, definitivamente. No insistas. El paréntesis tiene que cerrarse...
—Nada volverá a ser igual… À tout instant, pour un instant qui naît, le monde redemarre à zero, ¿es que no te acuerdas…?
—¿Y qué más da que me acuerde? Hay cosas que deben guardarse donde sea y no sacarlas a la luz, de nuevo, nunca.
—El amor, incluso el olvidado, es siempre una experiencia peligrosa que acaba por destrozar los conductos del corazón y del cerebro… Ahora hay muchos datos que desconocía y que me atormentarán al recordarte por las noches.
—Pues procura no volver a recordarme.
—Dame una razón...
—A lo mejor porque se vive más feliz sin ciertos recuerdos...
—¿Sin recuerdos? No hay vida sin recuerdos. Todo lo que vivimos se queda aprisionado en el pasado. Sin pasado no somos. No existimos.

—También en el pasado está escondida la pena, la añoranza... Cuando se busca en la memoria siempre se encuentra una razón para no ser feliz completamente… Déjalo correr como yo he hecho…

.

3. OLOR A MADRESELVA (fragmento)
...Recuerdos de lo que fuiste cuando compartiste la experiencia de vivir con quien amabas... De lo que fue esta casa cuando la recorrías, jubiloso, con quien te llenaba las horas de paz, de gozos y de sueños. Un espacio tan lleno de emociones que ni los atormentantes veranos de esta tierra llegaban a hacer mella, jamás nunca, en la complicidad escandalosa y los afectos que, hace tanto, viviste en esta casa y quedaron repartidos, desde entonces, por todos sus rincones… Y a causa de los cuales tú te sientes ahora el ser más solitario de todo el universo, preocupado en exceso y sospechosamente por la calima densa del verano y por la llegada urgente del crepúsculo, y deambulando por las insólitas catacumbas de este museo del espanto en que se ha convertido tu solitario habitáculo desde que se marchara de tu lado para siempre..., el hombre más absurdo de la tierra, recorriendo este infierno de continuo, sólo, si acaso, transformado en soportable purgatorio cuando llega la noche y el calor que se te había metido, desde bien temprano, dentro de los sesos, te deja relajarte cerrar los párpados un rato, sobre las sábanas blanquísimas de hilo, tumbado boca arriba, en la semipenumbra que produce la luna colándose en tu cuarto... Y te da por pensar, así desnudo, que, de haber ocurrido las cosas de otro modo, todavía podrías ser una persona y no este zombi vacío y sudoroso que jadea y se agota por las estancias sin hallar acomodo en ningún sitio...


.

4. EL POZO DE LAS SOMBRAS (fragmento)
A Aurora Campos se le desconcertó por completo el ritmo de las estaciones del año la tarde de verano en que su novio, Eugenio Figueiredo, se arrojó al pozo artesiano que había en la dehesa del pueblo, cuando ésta le deshizo los planes de boda con una disculpa inverosímil. Los Figueiredo habían sido de toda la vida muy impulsivos. Aurora no lo tuvo en cuenta. Sólo le dijo: mira Eugenio, mi madre está empeñada en que se case primero mi hermana Angelines porque es mayor que yo y porque dice que así se ha venido haciendo, de atrás, siempre en su familia, sin que se desplomase el cielo sobre la tierra, y quiere seguir cumpliendo con la tradición fielmente. Así que lo dejamos por un tiempo, no se te haga mal, hasta que la Angelines salga de la iglesia, con todas las bendiciones, por la puerta grande. A Eugenio Figueiredo se le nubló la vista de repente. No asimiló aquel giro de los acontecimientos en un casorio que estaba ya medio apalabrado por su madre y por toda la familia y, de momento, se creyó perdido. Dudó hasta de la ley que Aurora Campos le tenía. Llegó a pensar que, habiéndose, tal vez, enamorado de otro hombre y no sabiendo cómo decírselo a la cara sin sonrojo, Aurora Campos mismamente podía haber ideado aquella treta de lo de su hermana para salir del trance sin ambages y escabullirse de los compromisos. Pero él no estaba dispuesto a consentírselo. Y se lo dijo claro: o contigo a tu lado desde ahora para siempre o sin ti y sin más nadie para los restos...

.

5. EL SITARISTA DE JAISALMER (fragmento)
(A los que vienen por primera vez en la caravana de Hiram les han contado que Jaisalmer es un bullicioso escenario donde podrán encontrar casi de todo: santones, tratantes, menesterosos y rateros, parias sumisos, ascetas mostrando sin pudor su desnudez embadurnada de jalde y de ceniza, rashtafaris de largas trenzas anudadas sobre sus cabezas, harijanes con manojos de serpientes en las manos entonando cantos irreverentes, mujeres de cabellos hasta las caderas acudiendo a los templos con las manos repletas de frutas y guirnaldas, yoguis comedores de carne cruda e inmundicias arrastrando pesos onerosos enganchados con garfios a la piel de sus espaldas, indiferentes a la repugnancia, al dolor y al sufrimiento, brahmacharis recitadores de fragmentos irreconocibles del Bhagavad-Gita, atronando las plazas y mercados, que harían palidecer al propio Krishna... Y cientos de muchachas de brillantes saris que arrojarán, desde los jharokhas y ventanas de los havelis, cataratas de polvo bermellón, corinto o escarlata, y agua refrescante mientras ellos pasen por debajo... )

.

6. MI HERMANO ALEX (fragmento)
Te dieron todo lo que era mío, junto con mi ropa. ¿Lo has comprendido alguna vez? Hasta llevas mi anillo puesto en tu cochino dedo (anda, hijo mío, que conserve de ti un recuerdo tuyo para siempre). Y tuve que quitármelo y ponértelo a ti a regañadientes, mi sello de familia, que había sido de mi abuelo y de mi padre, con la F entrelazada con la A, que nada tienen que ver con los O'Brians, sino con los Aguirre. Francisco Aguirre, hermano. ¿Tú sabes lo que es eso? Llamarse Francisco Aguirre es formar parte de la Historia, y no Álex O'Brian, que suena a supermercado cutre, a película mala de cuatreros, a atracador de pacotilla de gasolineras o a luminoso de hamburguesería del estado de Nebraska... Ese anillo no te pega nada, a pesar de que estés muy mono dentro de esta caja de pasteles, toda forrada de seda blanca, con tus mejillas maquilladas como si fueras una niña. Hay que ver qué trabajo tan fino el de los de la funeraria. Hasta te han pintado los labios para que engañes al demonio.
.

7. EJERCICIOS DE ESTILO (fragmento)
Pero ¿se ama altruistamente siempre o es un engaño manifiesto y sólo nos amamos a nosotros mismos? ¿No será que el deseo y la pasión que decimos que otra persona nos provoca es una forma engañosa de llamar a la necesidad perentoria que tenemos de satisfacer nuestra propia libido con otro cuerpo ajeno? Posiblemente. Y no hay que hacerse cruces, sino reflexionarlo. Te digo que te quiero porque lo que yo quiero es que me quieras. Y te lo digo porque mi cerebro ha llegado a la conclusión de que necesita la droga que tú produces para alcanzar un bienestar que, sin ti, difícilmente alcanzaría (siempre hay sucedáneos, pero no son lo mismo ni colocan tanto). Visto así, todo el entramado que en el AMOR, con mayúsculas, se monta o nos montamos, no es más que un finísimo juego de estrategias en donde yo salgo de caza para que la presa lograda me procure gozo. Así, sin más, tan escandalosamente egoísta que da miedo.
.

8. GLORIA (fragmento)
Gloria solía decirle que era una perdida, que le abría las puertas de su corazón (y le ponía el culo, claro) al primer morrongo que le dijese, a la luz de la luna, cualquier por ahí te pudras, y que no se daba a valer todo lo que ella bien sabía que valía... Que, con lo lista que era, en esto de las aventuras amorosas y los descontroles hormonales se mostraba bien torpe y acomodaticia... Si ella se hubiera dado toda la importancia que tenía... Cuánto mejor le hubiese ido... Con lo avispada y garduña que era para todo lo demás...
.

9. EN CASA DE MI AMIGA MARI
LAVÁNDOME EL PELO LA OTRA TARDE (fragmento)
—Te lo he dicho mil veces, Mari. Cosas prácticas. Mira, en eso los tíos lo tienen mucho más claro que nosotras. Nos tienen clasificás en dos apartaos. En ¿pa qué la quiero, pa casarme o pa follar? Pa lo primero: rollo bonito, flores, cumpleaños, llamaditas de teléfono, paseo por la ciudad, cine, terraza, cíber, meriendita... Pa lo segundo: noche, disco, copazo, casa, cama, condones... Y no hay más. En su lóbulo cerebral derecho están las buenas y en el izquierdo los putones verbeneros como nosotras. Con nosotras se baila, se morrea, se ríe, se compran gomas y se descarga la tensión acumulada durante toda la semana. Pero nadie se casa.
—Pos ya ves tú, pa lo que a mí interesa el casorio... ¿Y a ti te interesa?
—Ni me hables. ¿Tú me ves a mí de madre? ¿Qué iba a hacer yo con dos criaturas, metida todo el día en la cocina, con un marido aburrido, dos hipotecas, cosiendo las bastillas de las cortinas, un perro y una suegra?
—Pos eso, que los aguante su madre, a ellos, a sus neuras.
.

10. STORYBOARD (fragmento)
Plano General Lateral (PG):
Para saber si es culpable o inocente...
—Verá... Yo no creo que las cosas sean siempre tan sencillas como uno pretende. Casi nunca se dan blancas o negras, como nos gustaría que fueran, para aplicarles un veredicto instantáneo y permitir, de ese modo, que nuestro juicio quede libre de la maquinación y de la horrible duda. No... Mi marido...
Primerísimo Plano (PPP): La frente de Soeur Catherine desciende lentamente, mientras su mirada fija a Madame Véronique desde esa posición baja en un picado. Largo silencio...
—Su marido...
Contraplano: Véronique, visiblemente acalorada.
—Es que no puedo comprender que un hombre, en su lecho de muerte, no llame a su esposa a la hora de rendir su último suspiro y, sin embargo, pida que lo consuele una monja desconocida y encerrada en un lejano monasterio perdido en el último rincón de la tierra... Es todo tan absurdo, tan incomprensible...
.

11. EARTHQUAKE (fragmento)
...De ahí a imaginarlo en la posición del hombre vitrubiano de Leonardo da Vinci, debajo de la tierra, había sólo una rauda conexión entre dos neuronas del cerebro. Pero aquello no era fácil de asimilar, así de golpe, ni cabía en cabeza humana, pues de ser eso de tal modo, el tamaño del joven sería descomunal y tan desmesurado que sus pies estarían muy por debajo del sial, casi en contacto con la sima del planeta. O por lo menos cerca. Y eso era ya mucho imaginarse.
maxo, t cgas ls ptas abjo si lo ves. wpo, wpo d wevos. m ermno stuvo anxe. weno, dce k mola cntidd. kes a top. t spermos nel adrve y t viens cn nstrs a vrlo. 20. vs a alcinar x 1 tubo. su toxa es + grnd k to tu, tio. l ijopta cmo s lo abrà mntao pa skar la cabza x aì. yo lo flpo colga. dce l yeni k cmo tndrà la poya dgrnde. 20 enga, ns vms...
Dicen que, tras resquebrajar los últimos dos nuevos agujeros para intentar sacar por ellos los dedos de las manos, abrió los ojos grandes como platos, y fue como si una atracción de feria hubiese iluminado todas sus bombillas… Una monja venía contándole a la otra por el Arco de la Estrella que eran azules como las aguas del Egeo, trasparentes como las olas de los cayos del Caribe, y bordeados de hileras de tan tupidas y larguísimas pestañas que parecían dos lagos sembrados, en sus orillas, de cipreses...
stoy yegndo. n irse sn mi, mrcones, xk s k n ay autbus y trdo mxo, k voy a pta, pro yegar yego nsguia, enga, y dil a l yeni k si kiere poya grnde kaora ablmos.

.

12. EL GIRO DE LA TIERRA (fragmento)
Hubo un tiempo, hace miles de ciclos, en el que los hiperseres se vieron obligados a emigrar hacia planetas lejanísimos, mucho más benignos y menos peligrosos y contaminados que los que ocupaban hasta entonces. Estaba en todos los programas y en todos los archivos. Era bien conocido el episodio. Esquilmadas consecutivamente las cortezas de los seis últimos planetas, y dominados como se vieron por las máquinas cerebradas y por los cíborgs, que se fueron adueñando de todos los lugares habitables conocidos inexorablemente, los hiperseres no tuvieron otra opción que abandonar la Vía Láctea en un larguísimo periplo hasta instalarse en el planeta Oronot, cerca de la gran Muralla Sloan, tras aclimatarse durante dos milenios en el sistema solar de Ganimedes, cerca de Sirio. Pero todo está como envuelto en una nebulosa dentro de sus evocaciones (de hecho, en este capítulo de Ozimantias, los acontecimientos visionados no están tampoco nítidos: hay enormes tormentas con increíble aparato eléctrico y velocísimas auroras boreales, nubes de gases anaranjados y violáceos, cuerpos celestes irreconocibles, naves inidentificables, civilizaciones poco consuetudinarias, sistemas de supervivencia nada habituales... que, más que aclarar los hechos, los enturbian...

.

13. LA TORRE DE LOS SIETE PISOS (fragmento)
...El religioso se quedó paralizado. Lo que aquel personaje relataba en su cuaderno era su propia vida. Él mismo era fray Juan de Villamediana y aquello que escribía de él era la oscura respuesta que había estado buscando a todos sus extraños procederes a lo largo de todos estos últimos años. Se palpó la cabeza para cerciorarse de que no se trataba de un mal sueño. Se pellizcó los brazos. Aguantó en la garganta un alarido que estuvo a punto de inundar todo el recinto ya casi color púrpura. Sin dilación ninguna, y ya sin miedo, giró al escribiente para ponérselo de cara y averiguar quién era y por qué sabía todo aquello de su vida... Y lo que sus ojos vieron lo dejaron sumido en una estupefacción más terrorífica que la sorprendente lectura de su propia vida sobre aquel legajo: era otro fraile de su misma regla, sin boca, sin ojos en sus cuencas, sin carne entre sus dedos ni en las mejillas, sólo con piel y huesos, petrificado, polvoriento, tétrico... Quien hacía poco rato anotaba los datos asombrosos de su vida sobre la vitela, no era nada, sino un cadáver viejo y desdentado, sin carne ya en los huesos... Y sin embargo él estaba seguro de haberlo presentido enteramente vivo, incluso caminando... Y allí no había más nadie... No se trataba de una alucinación. Lo tenía sentado frente a él con sus órbitas llenas de telarañas secas, mirándole a la cara... Lo observó de nuevo. Lo escrutó de cerca. Nada se movía...

.

14. EL JARDÍN SECRETO (fragmento)
A Nuredim le baten en el pecho aleteos de pájaros que no le dejan conciliar el sueño, da vueltas sobre el lecho, desordenando constantemente las mantas y las pieles, estira las piernas y las encoge en movimientos casi involuntarios, se sienta sobresaltado encima del camastro y balbucea palabras inconexas... Hasta que logra despertar a Engái, dormido hacía ya rato.
—¿Qué tienes que no tranquilizas esta noche?
—No lo sé, amo, no puedo relajarme ni dormirme.
—¿Es acaso por lo que vamos a vivir mañana?
—Es posible, amo Engái, estoy nervioso e impaciente.
—No le adelantes a tu corazón las emociones que aún no has visto, pues muchas veces son decepcionantes, y otras sobrepasan de tal manera lo que imaginaste que, de haberlo sabido cuando las soñabas, te hubieran trastornado y no te habrían permitido sobrevivir hasta gozarlas. El momento presente es lo que cuenta. Lo pasado es pasado y ya no existe. El futuro es incierto y sólo cabe, si acaso, imaginarlo, por lo que casi siempre suele decepcionarnos por no ser fiel reflejo de lo que habíamos previsto en nuestras mentes. Sin embargo el presente es cierto y saboreable. Haz pues que éste te sea grato como una hogaza sazonada en miel y devóralo con ansia mientras puedas.
—¿Qué quieres decir, amo?
—Que te duermas ahora, y que te preocupes mañana cuando tengamos que pasar las anfractuosidades del Bashiquelé de todos sus peligros o que te emociones pasado mañana cuando lleguemos al Jardín Secreto del Ennedi, con sus maravillas. Y no al contrario.
.

15. EN ALGÚN SUEÑO (fragmento)
¿Qué cómo sé estas cosas? Porque todo es elíptico y redondo. Porque mi vida es un recuerdo mutilado de la tuya. Porque yo estuve donde estabas hace un rato y fui quien ahora eres, asombrado. Y esperé inútilmente con un ramo de calas a una chica que no vino a la cita aquella tarde… Porque leo en tu ojos y en tu cara como en un libro abierto y transparente, y porque, en realidad, lo sé todo de ti hasta llegar a mí, sin ningún blanco, con todos los detalles… Tanto conozco de tu vida que podría desgranarte tu futuro, minuto por minuto. Y aconsejarte, incluso, cómo evitar que cometas los errores que, inevitablemente, habrás de perpetrar en adelante… Y aunque debo reconocer que mi mayor deseo sería protegerte, para preservarte, no voy a hacerlo nunca, pues inmediatamente dejarías de ser tú como ahora eres y habría escasas posibilidades de que yo fuera yo, así de concreto… Y nada se podría llevar a cabo sin que parte de ti y de mí se destruyeran... Estamos en distintas dimensiones, pero en una misma longitud del tiempo… ¡El tiempo! ¡Los tiempos! Los tiempos se aproximan, se bifurcan, se cruzan, o pasan uno al lado del otro sin rozarse y se ignoran… En alguno de ellos existes tú y yo no, o existo yo y tú no, y en muchas de sus formas vamos y venimos y, como en este caso, llegamos a encontrarnos…

.

.

sábado, 24 de enero de 2009

Opiniones de mis lectores sobre mis libros:
EL SITARISTA DE JAISLAMER
Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES
y
CUENTOS DESCONCERTANTES II: LOS INVISIBLES

1: No puedo soltarlo. Estoy como poseída. Leo compulsivamente. Cuando lo termine te comento…
2: He iniciado EL SITARISTA. Me tienes alucinado y borracho de tanta belleza. Espero que sea un exitazo. Me alegro de ser amigo de tan gran artista…
3: ¡Cómo he disfrutado este finde! que me dieron ganas de llorar cuando le quitaron su piedra al Sitarista, y que me quedé como paralizada cuando acabé la historia de Gloria en los Gozos, y después me reí con la Mary y la Vane, pero ¿cómo eres tan bueno? ABECEDARIO se alegrará de haberte publicado y ya deberían estarte promocionando a otros niveles. No lo soltaré ya hasta que no lo acabe. A ver cuando quedamos a un café. Un abrazo, poeta.
4: Es bueníiiiiiiiiiiiiiiiiisimo. Anoche, hasta las cuatro de la mañana, no pude soltarlo. Enhorabuena.
5: MUY HERMOSO, VERDADERAMENTE. Lo estoy pasando de maravilla con tus relatos. Todos tan inesperados, tan bien escritos, tan diferentes en su estilo… Un caleidoscopio de estilos… Y con tanta ternura algunos que se contagia. Un beso grande…
6: ¡Bueno, bueno, qué maravilla de libro! Me lo he leído de un tirón. Enhorabuena y gracias por hacernos pasar unas horas tan estupendas con su lectura.
7: Me has emocionado tanto que, ahora que lo he terminado ya, voy a recomenzarlo para releerlo detenidamente y disfrutarlo literariamente.
8: Esto está más cerca ya de la literatura francesa actual (Houellebecq, Beigbeder, Gavalda, Delerme…) que de la sudamericana o de la española. Impresionante, amigo.
9: Si te digo la verdad, no me ha escandalizado, como preveías… Es la vida misma. Sí me ha dejado pasmado tu capacidad descriptiva. Lo he visto todo como en una película.
10. Qué bueno eres escribiendo! Ayer leí el relato de ELLA DICE. Es fantástico! Vaya mezcla de romanticismo y desilusión! demasiado crudo, aunque es el vivo relato de la mujer maltratada... Ahora he terminado LOS INVISIBLES. Una pasada! son las 3 de la mañana, pero ha merecido la pena. Como siempre, empiezas a leer y no eres capaz de dejarlo hasta ver el final….
11. Querido Juan: estoy disfrutando de tus textos muchísimo. Los leo poco a poco, y ellos se dejan leer de maravilla. Me fascina el del SITARISTA. ¡Qué delirio de imágenes, qué maestría para introducir al lector en el ambiente y cautivarlo, conducirlo adonde tú sólo quieres...Te felicito de corazón y me alegro de formar parte de tu vida.
12. Amigo, tu libro es alucinante... Y yo me estoy quedando alucinado con su lectura.
13. El SITARISTA DE JAISALMER es uno de los relatos más hermosos que he leido, y he leido mucho. Me reconcilia con el mundo encontrar en tus textos, de nuevo, un cierto barroquismo de escritura, el gusto por la palabra, el ritmo bien trabado de la prosa en medio de tanta historia plana, sin imaginación, pura técnica, que hoy abunda.
14. Je suis absolument éblouie avec ton livre. Je suis en train de lire déjà le 2d. volume et je crois sincèrement que, de même que Flaubert dit "Madame Bovary c'est moi", l'on peut dire autant de toi et de ton Sitariste: c'est toi tout entier et tout cru et nu. Mais c'est une merveille littéraire, incontestablement.
15. Tus historias me han encantado. A veces me he sentido un tanto desbordada por tus eruditas referencias, lo confieso, y es que sigo diciendo que eres la leche, de verdad. M. se lo leyó primero, y le gustó muchísimo; es envidiable tu capacidad creativa y tu facilidad para encontrar desenlaces interesantes. No dejas de sorprenderme. Enhorabuena.
16. Tus escritos me flipan. Leo y vuelvo a leer...
17. Tu relato LA CONVERSADORA, incluido en CUENTOS DESCONCERTANTES II: LOS INVISIBLES, es uno de los relatos eróticos más bellos que leído nunca.
18. Mi hermana, a quien le regalé EL SITARISTA en reyes, esta super flipada con él, y creo que eso es importante, ya que sólo lee novelas de vampiros, Harry Potter y cosas por el estilo... Incluso le he escuchado decir que quiere ir a la India, fíjate...

19. J'ai lu premier tome que j'ai adoré et ai commencé le suivant. Je te parlerai longuement de ton écriture et de cette fabuleuse capacité que tu as dans les descriptions, indépendamment des sujets si variés et pourtant liés par des thèmes communs. J'aime te lire et c'est un grand honneur et bonheur que t'avoir comme ami. Mon préféré jusqu'ici est STORYBOARD. Je suis en train de lire LA CONVERSADORA. C’est un texte qui m'accroche déjà pleinement, on dirait du Emmanuel Schmidt (la rêveuse d'Ostende) et je peux m'imaginer la traduire.
20. He terminado de leer El Sitarista de Jaisalmer… Tras una narrativa fluída y muy rica que termina enganchándote, aparece de repente al final un flash que te deja totalmente “turulato”. ¡Muy Bueno!

Mi última publicación es un libro de relatos editado por ABECEDARIO (19, 90 €, tfno: 924224400, abecedarioes@hotmail.com).
Es una edición muy cuidada, en dos volúmenes, tal y como se muestra aquí. Se titula:

EL SITARISTA DE JAISALMER
Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES
y
CUENTOS DESCONCERTANTES II:
LOS INVISIBLES.

He escrito estos CUENTOS DESCONCERTANTES I y II desde la autenticidad de la palabra y desde la intriga argumentística, buscando en el lector un efecto sorpresa que creo haber logrado en los 30 relatos que esta recopilación contiene. Mis influencias más importantes y mis referentes literarios son los sigueintes:

Filólogo de la Universidad de Extremadura, he enseñado en sus aulas Lengua y Literatura Francesas, sin dejar de recorrer durante más de 35 años los entresijos de los textos de esos autores hoy son para mí un referente literario, desde Villon a Camus, desde Victor Hugo a Sartre, desde Flaubert a Houellebecq, desde Baudelaire a Beigbeder…

Aunque no puedo negar que la literatura medieval y la literatura árabe (LAS MIL Y UNA NOCHES sobre todo) o autores como Pessoa, Borges o Paul Bowles hayan dejado en mi pensamiento honda huella...

EL SITARISTA DE JAISALMER
Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES
y
CUENTOS DESCONCERTANTES II:
LOS INVISIBLES
...son dos recopilaciones de relatos intensos, extremos y asombrosos, en los que he intentado por todos los medios atrapar al lector en soluciones casi nunca previstas, a través de una prosa sorprendente y de propuestas sugestivas, conduciéndolo, junto a los personajes, por itinerarios poco comunes, hacia desenlaces inesperados… Las historias de amor lo son aún porque son historias inacabadas… El embeleso del amor se da en los enamorados porque ignoran que les aguarda, al final de todo, la catástrofe… La vida es imprevisible y siempre puede haber oculta, en un recodo del camino, una daga para cercenarnos…

Hay libros peligrosos que no debieran abrirse inpunemente… y éste es uno de ellos. ¿Te atreves a leerlo?


Contenido de ambos libros:
(así han definido algunos de sus lectores estos relatos)
EL SITARISTA DE JAISALMER
Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES

1. VENECIA SIN TI... Emotivo. Te agarra por las tripas. Venecia.
2. EN TRÁNSITO... Almodovariano e inesperado. Madrid.
3. OLOR A MADRESELVA... Terrible y poético. ¿Cáceres?
4. EL POZO DE LAS SOMBRAS... Árabe y alucinante ¿Un pueblo extremeño? ¿Un pueblo salmantino?
5. EL SITARISTA DE JAISALMER... Barroco, exótico, precioso. Jaisalmer (India)
6. MI HERMANO ÁLEX... Terrorífico, insoportable.
7. EJERCICIOS DE ESTILO... Impresionante reflexión sobre el amor y el sexo.
8. GLORIA... Ni te lo esperas.
9. EN CASA DE MI AMIGA MARI, LAVÁNDOME EL PELO LA OTRA TARDE... Erótico, lesbi, bronca, borde.
10. STORYBOARD...Cinematográfico, acongojante. Valle del Loira (Francia)
11. EARTHQUAKE... Surrealista. ¿De fondo Cáceres?
12. EL GIRO DE LA TIERRA... Futurista. ¿La tierra en el futuro? ¿Otra galaxia?
13. LA TORRE DE LOS SIETE PISOS... Una pasada sobre el tiempo. Un desierto indefinido.
14. EL JARDÍN SECRETO... Te pilla el final, seguro. Macizo del Ennedi (África)
15. EN ALGÚN SUEÑO... Los giros del tiempo. Precioso. Salamanca.
CUENTOS DESCONCERTANTES II:
LOS INVISIBLES

1. EL HUECO DE ESCALERA... Kafkiano, doloroso, duro.
2. LLEGAR A PE... No se sabe si es un relato o un sueño. ¿África? ¿Asia?
3. LA RESIDENCIA... Dura reflexión sobre la religión, la moral y el sexo.
4. PRÓCULO Y ANCIO... Impresionante. ¡Qué final! Roma.
5. EL REY QUE SOÑÓ... Imposible. No es real. Damasco. Fez. Medina.
6. ELLA DICE... Alegato contra la violencia machista.
7. PORTE DAUPHINE... Erótico. Gay. París.
8. IMPRONTUS... Poético. Te da un pellizco.
9. LOS INVISIBLES... Intrigante, alucinante, ni te lo esperas. Estambul (Turquía)
10. LA ÚLTIMA CENA... Sorprendente, inesperado.
11. IL CARDELLINO... Entrañable. Italia.
12. LA CONVERSADORA... Erótico a tope. Niza (Francia)
13. LA VISITA... Desconcertante, terrorífico. Madrid.
14. LA MODIFICACIÓN... Surrealista.
15. EL ZAHIR... Turbador, sorprendente. Buenos Aires, Rosario, Varadero (Argentina)

Presentación de EL SITARISTA DE JAISALMER Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES y CUENTOS DESCONCERTANTES II: LOS INVISIBLES (21 de Noviembre de 2008, Universidad de Extremadura, Facultad de Formación del Profesorado)

Todas las noches en que se presenta una novela son especiales, pero ésta lo es especialmente para mí.
He estado demasiado atareado con libros de ensayo, de poesía, de fotografía, de extremeñismos (de bellotismos que diría mi presentador D. Ramiro Martín), y hoy vuelvo a la prosa, a la novela, a los relatos cortos, a la literatura que les gusta a los profesores de literatura y a los lectores que siguen a sus amigos escritores…Y la verdad es que ha sido un placer hacerlo… Porque me siento en este tendido más escritor y porque creo que quien quiera acercarse a mis textos lo hará mucho más fácilmente por esta suerte que por las anteriores…
No decepcionaré a quienes me lean, seguro. Como el torero José Tomás, una de las personas que más me asombra en la actualidad, este libro está toreado desde el riesgo, desde el peligro, pero con corazón y con entrega.
Ha sido un arduo esfuerzo de cartujo de casi tres años (escribir un libro es una de las tareas más solitarias de este mundo), en el que me encerrado con todos mis fantasmas para darle luz verde a los personajes que han ido naciendo, poco a poco, de todos esos espectros.
Hoy, por fin, están ya aquí hechos texto, bajo esta preciosa envoltura, dispuestos a salir a la calle…
Me han ayudado a rematar la faena personas estupendas, sin cuya colaboración no hubiera podido ponerle al libro un digno broche…
A ellos quiero, especialmente, agradecerles ahora, antes de que avance la velada y se me olvide, que hayan estado a mi lado tan altruistamente…
A Ramiro Martín por su generosa presentación…,
A mi hija Teresa Camisón, a mi mujer, Teresa Berrocal, y a mis amigos Alfredo Herreruela, José Luis Tuda y Alicia Gutiérrez por las minuciosas correcciones de los manuscritos…,
a Juanma Mateos, a Maikel Carrero, a Leticia Mordillo, a Roberto Carcaboso, a Carmen Sánchez, a Luis Corrales y a Jose Luengo, por las magníficas fotos para las portadas y contraportadas…, gracias por su paciencia y por haber posado tantas veces para una persona tan meticulosa como yo que no ha parado ni los ha dejado en paz hasta que no tuvo la mirada exacta o la postura deseada...,
a Marusa Gutiérrez que me ayudó a afinar los colores de las cubiertas más allá de mi recalcitrante daltonismo…
A Celia y a Cristina, de INDIRA, que pusieron a mi disposición todo lo necesario para ambientar las fotos utilizadas…,
a Sharuk Khambata y a su madre, que, desde Bombay, me enviaron los textos hindis que he necesitado…,
al joven sitarista hindú Farhan Khan, cuyas aclaraciones musicales me fueron de gran ayuda para la compleja elaboración del personaje principal del libro…
Gracias igualmente a los que han propiciado y amenizado este estupendo encuentro: al Vicedecano de esta Facultad, Antonio Pantoja, a Javier y Diego Carmona de la editorial ABECDARIO, al sitarista Juan Carlos Oyola, a la presentadora Susy González, a los lectores: Alfredo, Jose, Teresa y Susy, al cantautor Quique Cordero, y al rapsoda Vicente Rodríguez…,
A mis alumnos David, Marta, Mar, Jorge y Alex… y a todos los que, de cualquier forma, incluso con sus censuras para que el texto no fuese demasiado provocador o escandaloso, han ayudado a que estos CUENTOS DESCONCERTANTES vean hoy la luz definitivamente. Muchas gracias…
Y ahora, ya cumplido correctamente con mis colaboradores y aliviado de la larga nómina, permitidme que os cuente qué es EL SITARISTA DE JAISALMER Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES y CUENTOS DESCONCERTANTES II: LOS INVISIBLES.
CUENTOS DESCONCERTANTES, (vamos a llamarlo así de ahora en adelante, para abreviar) es un libro que ha habido que presentar en dos volúmenes, por su excesiva extensión y por evitar utilizar un tipo de letra demasiado chico que nos hubiera dejados a todos medio ciegos con su lectura, en el que se reúnen 30 relatos muy diversos de ambiente, tema y época, de entre los cuales el título más sonoro y sorprendente era éste precisamente: EL SITARISTA DE JAISALMER, razón por la que decidí, un buen día, que se llamara de este modo todo el compendio de relatos…, pero que, como acabo de exponer, deseoso de presentarlo lo mejor posible, decidí imprimirlo en dos volúmenes, y tuve que ponerle al segundo tomo el título de uno de los relatos que lo integran: LOS INVISIBLES.
(Las portadas de ambos volúmenes llevan los colores de las especias que representan los respectivos países en donde se desarrollan estos dos relatos: la de El SITARISTA es de color cúrcuma, para representar a Jaisalmer y a la India, y la de LOS INVISIBLES es de color canela, representando a Estambul y a Turquía…)
Pero tanto EL SITARISTA DE JAISALMER como LOS INVISIBLES no son más que 2 de los 30 relatos que contiene el libro…
EL SIATRISTA DE JAISALMER es un tañedor de sitar, un músico, como el que hemos escuchado aquí esta noche, que visita la ciudad india de Jaisalmer, en la que le ocurrirán cosas emocionantes y terribles… Y hasta ahí puedo decir.
Y de LOS INVISIBLES puedo contar incluso menos: que ocurre en Estambul…
El resto pertenece a la magia de las intrigas literarias, y quien lo quiera conocer tendrá que leer el libro…
Los otros 28 relatos tienen lugar en París, en Madrid, en Argentina, en Venecia, en Roma, en Salamanca, en el desierto del Sahara, en Damasco, y hasta en el propio Cáceres, quizás como homenaje al sitio en donde vivo y a las personas que provocan, con sus acciones u omisiones, que yo escriba...
Pero todos ellos, a pesar de su heterogeneidad, están unidos por un nexo común, de principio a fin, y que me da la impresión que ya se va convirtiendo en una constante en todo cuento escribo: EL PASO DEL TIEMPO, EL AMOR, LA VIDA Y LA MUERTE, los cuatro grandes temas de los que no soy capaz de liberarme casi nunca, y que son el leit motif, yo creo, de la mayoría de mis libros.
Desvinculado definitivamente de la Sierra de Gata y del extremeñismo, estos CUENTOS DESCONCERTANTES son bastante más ecuménicos, hablan de asuntos mucho más universales y bucean en una problemática nada regionalista como lo hacía EL CORAZÓN Y LA ESPADA o MARABAJAS. Ya lo comprobará perfectamente quien los lea.
Por lo demás, entiendo que no debo, en esta presentación, hablar de estilo, de virtudes o de defectos del libro. Yo soy el padre de la criatura, y como todo padre, no le veo fallos a mi hijo. Además, las alabanzas ya se las ha hecho el presentador generosamente. Ojalá os parezca a vosotros tan bueno como Ramiro ha comentado. Sí puedo garantizaros que es un libro que no dejará a nadie indiferente…, un libro duro, a veces casi hasta lo insoportable, pero también un libro atractivo, intenso, que será necesario releer en algún otro momento para deglutirlo convenientemente. No me cabe la menor duda…
Sus historias ocurren en sitios conocidos, pero en circunstancias sorprendentes donde la dicha es imposible casi siempre. Quizás porque he permitido que los cuerpos, LOS CUERPOS, desvinculados de las ataduras culturales, cumplieran su destino de cuerpos por encima de sus mentes y que desoyeran los avisos del destino, como Cesar desoyó las premoniciones de los augures, Julieta el canto de la alondra o Macbeth el vaticinio de las brujas… Y eso siempre se paga caro… Dominados por ese destino, mis personajes se ven arrastrados, impotentes, por derroteros impensables…
Como la propia vida, estos CUENTOS DESCONCERTANTES, tratan de anhelos y de derrotas, de ilusiones y desengaños, de frustraciones y de glorias... Tal vez porque en un libro se escriben los sueños que uno tiene, pero también las pesadillas. Quizás también porque un libro, más que cualquier otro objeto que el hombre pueda crear, es el mejor vehículo para mostrar el sufrimiento o la felicidad.
Borges decía que de todos los diversos instrumentos que el hombre ha creado, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, por ejemplo, el telescopio, las gafas, son extensiones de su vista; el teléfono y la radio de su voz y de su oído; el arado, la espada y la ametralladora de su brazo; el coche y los aviones, de sus piernas, Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y de la imaginación.
Por ello tal vez, en estos CUENTOS DESCONCERTANTES, todo está contado con mucha imaginación, a manera de fábulas, como los Cuentos de Canterbury o los del Decamerón, o los relatos de las Mil y una Noches, que tanto admiro…
Salvando la enorme distancia que pueda haber entre los geniales autores de esos libros y yo, que no soy más que un humilde componedor de frases, un terco artesano de la sintaxis y un rebuscador infatigable de morfologías audaces, en estos 30 relatos, yo también me he refugiado de la peste durante tres años en mi casa, yo también he hecho mi particular peregrinación a Canterbury y yo también he procurado que mi privado Shahariar no se durmiese, narrando historias particularmente interesantes…
Evidentemente, como no vivo ni en la edad media ni en el renacimiento, muchas de las veces me he acercado a estos relatos (pertenezco a un mundo acosado por el cine, y no he podido evitarlo) como si fueran cortometrajes cinematográficos… Ello, sin duda, les habrá dado un toque de modernidad eficaz y conveniente.
Como Fellini hacía en el SATIRICÓN, yo también he recorrido la Suburra, para mostrar, a través de pequeños agujeros o de alucinantes alephs borgianos, mi visión de las cosas, de la sociedad, del amor y del sexo de esta época en que vivo…
¿Autobiográfico como alguien me ha preguntado? Yo diría que no.
Es cierto que todo escritor deja su rastro, sus pasiones, sus anhelos y sus desilusiones en aquello que escribe…, y en la elaboración de los personajes uno va poniendo parte de la propia vida, qué duda cabe; pero también es cierto (no olvidemos que todo fabulador es un gran observador) que un escritor se nutre de la vida observada en derredor suyo, y que le impactó en especial manera…
En ese sentido puedo aceptar haberlo contaminado con mis experiencias o con lo observado en mis alrededores. Pero en absoluto es una crónica verosímil ni de mi vida ni de la de mis amigos… Ni siquiera de mis preceptos morales. Ningún escritor está obligado a realizar con sus personajes un itinerario que esté de acuerdo a su ética particular. Muy al contrario, la mayoría de las veces, para llevar a los personajes a ser creíbles, debe hacerles decir cosas con las que está totalmente en desacuerdo o conducirlos por derroteros por los que el autor jamás caminaría… Ni poseo tanta capacidad de desdoblar mi personalidad ni estoy facultado para tantas variantes amatorias como en el libro se mencionan y se proponen...
Hay más de preocupación casi obsesiva por la estética formal en este libro que por desvelar mi subconsciente, ya lo comprenderá quien le hinque el diente, una obsesión por recrear un sistema lingüístico diferente a lo ensayado anteriormente en mis otros escritos: un idioma mucho más depurado, mucho más fluido, mucho más actual e irreverente..., sin que ello sea óbice para que el hilo narrativo siga teniendo fuerza y no se diluya en estilismos huecos.
Forma y fondo. Palabra y sentimiento. José Tomás de nuevo: pasión, imaginación y algo de oficio, creo... Aunque nunca me olvidé del texto por el pretexto, ni del contenido por cuidar en exceso el continente… Como Alejandro Magno, que tuvo siempre bajo su almohada la Iliada y una espada, luché por combinar el verbo y la pasión del relato en cada párrafo... La forma vigorosa sin matar el fondo… El Corazón y la Espada nuevamente…
Sí ha habido una preocupación técnica casi obsesiva a lo largo de todos los relatos: la de hacer unos textos en los que pudiera jugar con el lector y atraparlo en las sorprendentes conclusiones de sus finales, inesperadas casi siempre… Y eso sí que me gustaría haberlo conseguido… Aunque es muy posible que, como suele ocurrir, cada persona encuentre su particular interpretación de los asuntos, independientemente de lo que yo haya pretendido sugerir, y la tendida trampa literaria o argumentística no suponga lo mismo para un lector que para otro, ya que cada cual está hecho de unos sueños muy particulares, y una misma imagen, una misma frase, provocará siempre en cada lector emociones y efectos harto distintos... Soy consciente…
Yo lo escrito con la intención de emocionar a la mayor parte posible de lectores… Lo he narrado, creo, con esa instruida inocencia de la que hablaba Rudiar Kipling que había que escribir los libros, y lo he llenado de personajes queribles y pecadores, como le gustaba decir de sus protagonistas a Daniel Defoe. Por encima de la tecniquería, como Unamuno gustaba llamar a los aspectos formales de sus novelas, he puesto más interés en lanzar a mis personajes a caminar por la vida. Una vida, a menudo, difícil y llena de tinieblas… Hacen caminos duros, poco transitados… Heridos de muerte muchos de ellos, realizan sus particulares itinerarios en medio de un mundo que apenas se da cuenta de que pasan a su lado… Y pocas veces he sido capaz de lograrles felicidad o un final digno... Siempre han sido mucho más poderosos que yo mismo y no se han dejado manipular en modo alguno… Tan potentes de carácter eran. Y tan independientes… Y tan convencidos del fin al que se dirigían que, a veces, impotente para reconducirlos, hasta me han dado miedo del infierno a dónde me llevaban…
Cuando Dante Gabriel Rosetti, el pintor prerrafaelista, leyó la novela Cumbres Borrascosas le escribió a un amigo: “la acción transcurre en el infierno, pero los lugares, no sé por qué, tienen nombres ingleses…”
Algo semejante les sucede también a muchos de los personajes de estos CUENTOS DESCONCERTANTES, que inmersos en sus historias singulares, terribles y emotivas, transitan por un infierno cotidiano, luchando contra sus tormentos, terriblemente solos…
Y, sin embargo, yo os aseguro que los asuntos de estos personajes son tan fascinantes y seductores, que para mí, ha habido momentos en que, incluso, dejaron de ser imaginarios y hasta creo que comenzaron a acompañarme a cualquier parte que iba o que venía, como si hubiesen existido…
Me diréis que eso no es extraño, ya que soy quien los ha creado a todos ellos y, de alguna manera, son mis obsesiones. Es posible… Pero, a veces ocurre también en la vida, sobre todo en la vida, que no somos nosotros los que vivimos las historias, sino que son las historias las que nos poseen… Y yo ya no tengo la menor duda que las que hay en estos CUENTOS DESCONCERTANTES a mí han acabado poseyéndome…
Ahora sólo me cabe esperar que os subyuguen a vosotros también durante su lectura.
Un libro es un volumen perdido entre los volúmenes que pueblan el indiferente universo, hasta que da con su lector, con la mujer o con el hombre destinado a interpretar sus símbolos. Ocurre entonces la emoción singular llamada belleza, ese misterio hermoso que no descifran ni la psicología ni la retórica… Ojalá que esa unión emocionante que se produce en el instante en que se encuentran el lector apropiado y la obra, y de la que dijo William Blake que era el momento principal de comunicación literaria, yo tenga la suerte de lograrla entre mi libro y alguno de vosotros...
Como Ovidio, a mí ya sólo me queda decirle a mi librito: parve liber sine me ibis in urbem quo domino non licet ire tuo… Y que haga buen camino…
Y a vosotros recordaros que cuando no sepáis qué hacer, cuando tengáis un rato libre, cuando la lluvia golpee los cristales de vuestra habitación y no podáis salir de casa, este invierno, cuando una tarde nadie os llame por el móvil, LEED UN LIBRO, LEED ESTE LIBRO, porque las únicas puertas que nunca se nos cierran son las de los libros.

Muchas gracias por haber venido a acompañarme.

JUAN JOSÉ CAMISÓN

He nacido en Torre de Don Miguel (Cáceres) en los años 50. Realicé mis primeros estudios en Fuente de Cantos, Badajoz y Cáceres. Licenciado en Filología Francesa e Inglesa por la Universidad de Salamanca en 1972, fui seguidamente Lector de español en Niza. En 1982 obtuve la Agregaduría de Cátedra de Francés de la Escuela Normal de Cáceres. Actualmente soy Profesor de Lengua y Literatura Francesas de la Facultad de Formación del Profesorado de la Universidad de Extremadura.
He obtenido, entre otros, los Premios "Gabriel y Galán" y "Luis Chamizo" de Poesía, y he sido Finalista en el "Premio de Poesía Ateneo de Madrid 1º de Mayo".
He publicado ensayos en CUADERNOS DE FILOLOGÍA FRANCESA, en ARS ET SAPIENTIA (Revista de la Asociación de Amigos de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes), en FIESTAS PARA VIAJAR Y CONOCER, en las Revistas digitales BELSANA, PASEO VIRTUAL POR EXTREMADURA, PAISAJES A AMBOS LADOS DE LA RAYA, CIEN X CIEN EXPERTOS, LA DONCELLA SALVAJE y en otras publicaciones. He participado en el I y II Congreso sobre el Extremeño con interesantes ponencias. Mío es también el "MANIFIESTO SOBRE EL EXTREMEÑO", leído en el I Congreso. Pero sobre todo he escrito Novela Histórica, en forma de Relatos Cortos, y Poesía, tanto en castellano como en extremeño.
Luis Martínez Terrón, en la PRIMERA ANTOLOGÍA DE POESÍA EXTREMEÑA: DE GABRIEL Y GALÁN A JUAN JOSÉ CAMISÓN, dijo de mí: Juan José Camisón demuestra con el uso de la palabra y los múltiples matices de la lengua extremeña en situaciones tan diversas como la ternura, la tragedia, la socarronería, el erotismo o el descaro que, lejos de ser ésta un dialecto de zafios -como aalgunos les gusta tildarlo-, el extremeño es una lengua versátil, rica y profunda que puede expresar los sentimientos del ser humano tan bien, sino mejor, que el castellano o que cualquier otro idioma. Siendo cacereño, sin embargo no olvidó nunca el rico vocabulario pacense que aprendió de joven y que está siempre presente en todos sus poemas.
He sido incluido en la PRIMERA ANTOLOGÍA DE POESÍA EXTREMEÑA: DE GABRIEL Y GALÁN A JUAN JOSÉ CAMISÓN,
He sido traducido al alemán en IBERIA POLYGLOTTA.
He sido traducido al francés por YVONNE MONTOIR et ISABELLE BRAULT.
Éstas son mis obras:
EL CORAZÓN Y LA ESPADA (Leyendas de la Torre), publicado en 1999.
MANIFIESTO SOBRE EL EXTREMEÑO, publicado en Actas del I Congreso Extremeño 2001,
SONETOS DE AMOR, publicado en 2002.
MARABAJAS (Poesía Extremeña en extremeño), publicado en 2002.
LA MARDICIÓN DE MARIÁN, 2003, cuento en extremeño.
SANTA EULALIA DE MERIDA EN UNA CANTILENA FRANCESA DEL SIGLO IX, publicado en Cuadernos de Filología Francesa en 2004.
JARRAMPLAS, publicado en 2005.
EL CAPAZO DE TORRE DE DON MIGUEL, publicado en ARS ET SAPIENTIA, Revista de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes, 2005.
LA CANTILÈNE DE SAINTE EULALIE. ESTUDIO LINGÜÍSTICO (y 2), publicado en Cuadernos de Filología Francesa en 2006
EL ESPÍRITU DE LA NAVIDAD, publicado en Onda Jaén 2006
REFLEXIONES SOBRE EL JARRAMPLAS DE PIORNAL, publicado en ARS ET SAPIENTIA, Revista de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes, 2006
GUIJO DE GRANADILLA, 100 AÑOS DE IMÁGENES (EL OBJETIVO DE LA MEMORIA), obra realizada con varios autores más y publicada por el Ayuntamiento de Guijo de Guijo de Granadilla, Mayo 2007.
COSAS D'ENANTIS, incluido en GUIJO DE GRANADILLA, 100 AÑOS DE IMÁGENES, publicado por el Ayuntamiento de Guijo de Granadilla, 2007.
DESCUBRIR EL GUIJO, incluido en GUIJO DE GRANADILLA, 100 AÑOS DE IMAGENES, publicado por el Ayuntamiento de Guijo de Granadilla, 2007.
EL CAPAZO, publicado en FIESTAS PARA VIAJAR Y CONOCER, 2008

RECIÉN PUBLICADO
EL SITARISTA DE JAISALMER Y OTROS CUENTOS DESCONCERTANTES, ya a la venta en librerías: (prosa.15 relatos, 400 pgs.)

RECIÉN PUBLICADO
CUENTOS DESCONCERTANTES II: LOS INVISIBLES, ya a la venta en librerías (Prosa, 15 relatos, 400 pgs.)

Actualmente trabajo en 4 futuras publicaciones:
Investigación:
DICCIONARIO EXTREMEÑO DE LA SIERRA DE GATA
EL CANTO DEL RAMO EN LA PROVINCIA DE CÁCERES
EL BAILE DEL GUIADOR
CARNAVALES EN EL NORTE DE LA PROVINCIA DE CÁCERES: DEL CARNAVAL HURDANO AL PERO PALO
Novela:
LA CASA DE LAS SOMBRAS AZULADAS (novela de ambiente extremeño)
EL BEREBER (novela)